DOLAR
EURO
ALTIN
BIST
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
Çorum °C
Çorum
°C
°C
°C
°C
°C

Çorum’a Tacikistanlı Gelin

Çorum’a Tacikistanlı Gelin
Özden Gazetesi Yayınları
20.12.2014
563
A+
A-

yabancigelin

Çorum’a Tacikistanlı Gelin
Çorumlu Genç Dört Bin Kilometre Uzaklıktan Gelin Getirdi

Çorumlu inşaat işçisi genç Tacikistan’da tanıştığı kız ile Çorum’da dünya evine girdi. 4 bin kilometre uzaklıktan Çorum’a gelin getiren Halit Özden ailesini ikna edip çifte düğün yaptı.

Çorumlu damat Halit Özden 23 yaşında. Gelin Mehrona Ulov ise 22 yaşında. Dünyanın farklı ülkelerinde yaşayan iki genç Tacikistan’ın Duşanbe kentinde tanıştı.

İnşaat işçisi olarak 3 ay önce Tacikistan’a çalışmaya giden Halit Özgenç, Duşanbe’de tanışarak evlenmeye karar verdi. Evlilik konusunda ailelerinden de onay alan iki genç önce Tacikistan’da ardından Çorum’da yaptıkları düğünle hayatlarını birleştirdi.

Mutluluğu gözlerinden okunan Halit Özden, duygularını ÇRT mikrofonlarına anlattı.

Tacikistanlı gelin Mehrona Ulov ise kamera karşısında çekingenliğini gizleyemedi.

Damadın babası Erdal Özden ise oğlunun Tacikistan’dan gelin getirmesini olumlu karşıladığını ifade ederek “İki gönül bir olduktan sonra bunun önüne hiçbir şey geçemez. Gönül işi uluslar arası engelleri bile aşar” dedi.

Arena Game Center
YORUMLAR

− 4 = 6

  1. Shahboz dedi ki:

    Сначала хочу поздравить их со свадьбой. Это невеста дочь моего тети. Все родные в том числе Бабушка Мошариф, Тети (Зульфия, Нигина, Курбонгул), дяди (Сирочиддин, Исомуддин, Шарофиддин, Киёмиддин, Фаридун,), Племянники и племянницы (Таманно, Нилуфар, Шохрух и Я (Шахбоз)) из всего души передаем своего поздравление и делаем дуа за их будущей жизни.